"He actuado en consecuencia a mis convicciones y no me he sentido utilizada"
La diputada socialista por el distrito 25, Emilia Nuyado, explicó que uno de los principales objetivos de la interpelación realizada al ministro del Interior, Andrés Chadwick (el martes 11 de diciembre), fue visibilizar la demanda y los derechos del pueblo mapuche y los indígenas, lo que considera se cumplió adecuadamente, descartando así que la finalidad haya sido la destitución del hombre de confianza y primo del Presidente Sebastián Piñera.
La parlamentaria, oriunda de San Pablo, explicó que desde que asumió en marzo ha sido reconocida por los distintos sectores políticos como la diputada mapuche, ya que es la primera en llegar al Congreso, aunque asegura, sin descuidar el trabajo parlamentario por el distrito 25 que representará hasta el año 2022.
Discurso
-¿Qué conclusiones sacó tras la interpelación al ministro?
-La interpelación viene a responder el constante y permanente trabajo que he realizado desde mi gestión como diputada, que en gran parte está abocada a visibilizar la demanda del pueblo mapuche y los pueblos indígenas. Este trabajo es reconocido por diversos sectores sociales y políticos, los que me han identificado como la diputada mapuche que plantea temas relacionados con los derechos de los pueblos indígenas.
-¿Qué objetivo tuvo realizar la introducción en mapudungún?
-Era un saludo protocolar. Buscaba provocar de alguna manera el reconocimiento y reflexión al interior del Congreso, donde pareciera que muchos piensan que los temas del pueblo mapuche e indígenas no deben ser tratados allí. Siempre entendí que existiría un rechazo porque un sector de la sociedad chilena opinan que existe una sola lengua y un sólo Estado donde no tienen cabida los pueblos indígenas.
-¿Cuál es la diferencia entre el mapudungún y el chesungún, que hablan los pueblos de la zona?
-Lo que debe transmitir cada pueblo indígena con su lengua es identidad, orgullo y reivindicación. Más que diferencias dialectales, son adaptaciones propias de cada territorio mapuche. Las lenguas de los pueblos existen previos a la instalación del Estado chileno y en una mirada bastante discriminatoria parece que muchos no desean tenga cabida.
Diferencias
-¿Usted es mapuche o huilliche?
-Primero soy mapuche y por un tema de identidad territorial acá en la zona somos mapuche-huilliche. Tenemos identidades territoriales distintas como por ejemplo lafkenche o pehuenches, pero todos somos del pueblo mapuche. Cuando hablo de pueblos indígenas me refiero a los aymaras, licanantay (atacameños), rapanui, entre otros.
-¿Qué diferencia existen entre las demandas del pueblo indígena de la zona y La Araucanía?
-Tenemos las mismas demandas, pero en La Araucanía la situación se ha agudizado. Los tratados del pueblo territorial de la Futahuillimapu (de la zona) con la corona española son de 1793, lo que significa que esta zona tuvo un sometimiento mucho antes. En La Araucanía existió una autonomía territorial hasta pasado el 1800.
-¿En la provincia de Osorno existe -por ejemplo- la misma presencia policial que en La Araucanía?
-En esta zona se ha mantenido la calma. Acá ha existido un mayor liderazgo político, es decir, los líderes del territorio huilliche están mucho más politizados que los mapuches de La Araucanía.
Política en la zona
-¿Cree que el rol protagónico que ha tomado en el tema podría hipotecar su capital político en el distrito 25, donde fue electa?
-Quienes me dieron su voto fue pensando que soy una líder mapuche y consideraban necesario que un mapuche tenga la oportunidad de estar en el Parlamento, para exigir avanzar en los derechos colectivos. Ahora obviamente en este cargo tengo mucha responsabilidad, sin duda, ya que soy la única mapuche que dirá algo en su favor. Mi trabajo no es por una elección futura, las cosas en la vida se me han ido dando y estos cuatro años que estaré en el Parlamento podré visibilizar y trabajar por el pueblo mapuche, indígenas y de todos quienes represento del distrito 25.
-¿Cree que puede estar siendo utilizada al colocarla como representante del pueblo mapuche sólo por el hecho de ocupar un escaño en el Congreso?
-He actuado en consecuencia a mis convicciones y no me he sentido utilizada en ningún momento, porque cuando entras a política sabes que tendrás críticas, incluso de personas de mi pueblo. No me permitiría que como mujer mapuche dejara de manifestar las demandas y necesidades de mi pueblo sólo por caer bien a las personas o buscar votos para un elección futura, porque no me lo perdonaría mi madre ni ninguno de mis ancestros.
-¿Ha viajado mucho a Temuco?, ¿con quiénes se reúne allá?
-Una vez finalizado el trabajo en el Congreso los jueves paso algunas veces por Temuco y luego viajo a mi distrito. Me he reunido con el machi Celestino Córdova, que mantiene una situación que amerita la revisión de la sentencia ya que está preso a raíz de montajes y eso es absolutamente claro.
-¿Usted desde cuándo ha conversado con Celestino Córdova?
-Desde marzo a la fecha y estoy segura con todos los antecedentes que he revisado, que las acusaciones que existen en contra del machi son un montaje y espero que algún día la historia dé cuenta de eso y su causa sea revisada al igual que su sentencia. Esa revisión arrojará su inocencia y evidenciará los reales responsables de la tragedia ocurrida. Todos los que han dicho que es un asesino y todo eso están equivocados. Los hermanos Luis y José Tralcal, que están prófugos, también son inocentes y mi sueño es que se revisen las sentencias de todos aquellos que están presos, sobre todo del caso Luchsinger Mackay y veremos un resultado totalmente distinto.
"Un sector de la sociedad chilena opinan que existe una sola lengua y un sólo Estado donde no tienen cabida los pueblos indígenas""
"Las acusaciones que existen en contra del machi son un montaje y espero que algún día la historia de cuenta de eso y su causa sea revisada al igual que su sentencia. Esa revisión arrojará su inocencia""