Fragmentos de Hamlet en quechua llegan a Bolivia

E-mail Compartir

Algunos fragmentos de Hamlet, uno de los clásicos de William Shakespeare, mezclados con elementos andinos y traducidos al quechua, fueron presentados por el Teatro de los Andes de Bolivia y la embajada británica. La obra fue presentada en la Feria Internacional del Libro en La Paz, en el que uno de los invitados de honor es el Reino Unido, que presentó esta tragedia escrita a comienzos del siglo XVII en uno de los 36 idiomas reconocidos en Bolivia para generar un "impacto cultural" de forma llamativa.